Контакты Карта сайта
Главная  |   О компании  |  Контакты  |  Карта сайта  |  Новости  |  Вакансии  |  Интересные заметки  |  Полезное  |  Интересное  |    |  
перевод с французского
Оформите обратный звонок
и получите в подарок 500 рублей.

Услуги
Цены
Он-лайн переводчик
Школы французского языка
Частные уроки
Курсы французского языка
Французский язык во Франции
Статьи
Перевод документов
Технический перевод
Перевод на французский


Последние новости:

03.09.2008
Дорогие друзья, рады сообщить Вам, что на нашем сайте появилась информация, которая может быть вам полезна.Итак, в разделе он-лайн переводчики, добавился список он-лайн переводчиков. 

03.09.2008
У нас  появмился раздел "Французский язык во Франции". Теперь Вы можете выбрать себе школу или курсы во Франции.

Хорошие новости о культуре
Начиная с апреля 2009 года по инициативе президента Франции Саркози, для лиц моложе двадцати пяти французские музеи будут открывать свои двери бесплатно. Нов

все новости..

Франция - моя мечта

У каждого человека есть мечта, что уж тут греха таить. И часто эта мечта согревает изгрызенную бытом душу и тихонько теплится надеждой на свое воплощение. Была такая мечта и у меня – увидеть Францию. Мечтала я об этом с детства. Тогда в голодные на впечатления и эмоции постсоветские времена, когда сложно было представить себе что-то лучше, чем поездка в Москву или в Сочи, мои грезы о Франции казались вообще за гранью фантастики. Я тогда, наверное, и не мечтала-то всерьез. Просто наслаждалась мыслями о Франции будто конфету шоколадную кушала. Мечтала я пойти в бюро переводов …не за тем, чтобы перевести рассказ Виктора Гюго – в те времена французский был единственным мостиком к моей мечте и чтение книг на любимом французском было сродни путешествию в эту необыкновенную страну и чудесную культуру. А хотелось мне пойти туда, чтобы сделать нотариальный перевод паспорта и всех необходимых документов и отправиться в путь. Это тоже было частью мечты, своеобразным предвкушением, подобным тому, как смотрят на необыкновенно вкусный трюфель и представляют как он будет таять на языке и разливаться во рту маслянистой обволакивающей сладостью. Ах, Шарль Азновур, Джо Досен…их песни воплощали собой далекую и недоступную романтическую Францию: Елисейские Поля, конечно же - Эйфелева Башня, тонкие необыкновенно естественные и от этого еще более прекрасные француженки, теплый, немного тяжелый запах Coco Chanel. Там и бездомные были милыми и опрятными и носили загадочное имя – клошар…Как я любила читать вслух по-французски – это было одно из самых больших удовольствий моего детства: ничего вкуснее le fran?ais я никогда во рту не держала. Так и живет моя мечта глубоко во мне. Я работаю: делаю перевод текста с английского на русский и конечно же, на любимый французский и все же не оставляю надежды своими глазами увидеть то, что воспевают французские певцы.


Контактное лицо:


Телефон:


Электронная почта:


Перевод с

на               

Файл с текстом:


Сообщение:



Введите код на картинке:


Copyright @ 2012 бюро переводов с/на французский язык