Молодость – пора рискованных решений. Желание посмотреть мир порой перевешивает все доводы рассудка. Но как всё это осуществить и не наделать непоправимых ошибок? Для этого нужно просто реально посмотреть на мир, в котором мы живём, и усвоить несколько прописных истин.
Нужно знать, что устроиться на работу в Европе, особенно во Франции, довольно тяжело. Временные работы, разрешённые сроком на полтора года, требуют вида на жительство. Самыми популярными являются сезонные работы на полях у фермеров, но там уже традиционно трудятся поляки и литовцы. Здесь можно, добросовестно проработав весь сезон, получить лишь немного денег на обратную дорогу.
Положение студентов- иностранцев во Франции намного лучше, так как на время летних каникул они могут устроиться официантами, барменами с достаточно приличной по российским меркам зарплатой. Но в любом случае во избежание неприятностей каждый должен приобрести, ещё находясь в России, нотариальный перевод паспорта .
Во Франции можно получить место помощника по хозяйству с параллельным изучением языка в рамках программы au-pair или на худой конец вступить в Иностранный легион.
Только программисты- компьютерщики могут рассчитывать на заключение контракта с французской фирмой, но для этого высшее образование и знание в совершенстве французского языка обязательно. Собираясь уехать за пределы России, вы должны привести свои документы в соответствие с требованиями принимающей стороны. И тут вам помогут специалисты бюро переводов в Москве .
Приехать во Францию вы сможете только после получения разрешения на работу, которое вам должен выслать ваш работодатель. Если вы не очень хорошо владеете французским языком, то перевод текста с русского на английский вам будет просто необходим, так как именно английский на первых порах поможет вам в вашем путешествии.![]()




